إطار المحادثات造句
造句与例句
手机版
- وتدعم فرنسا بنشاط استئناف الحوار في إطار المحادثات السداسية الأطراف التي ليست طرفاً فيها.
法国积极支持恢复六方会谈。 - وأرحب أيضا بالتطورات الإيجابية في إطار المحادثات السداسية.
我还欢迎在六方会谈框架下取得的积极进展。 - ويؤيد الاتحاد الأوروبي الجهود الدبلوماسية المبذولة في إطار المحادثات السداسية تأييداً كاملاً.
欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。 - ولهذا السبب يجب حل هذه المسألة في إطار المحادثات المباشرة بين نفس الطرفين.
因此这个问题应当在双方直接谈判的框架内解决。 - 65- ومن سبل معالجة هذه القضايا الاتصالات الثنائية في إطار المحادثات السداسية.
处理这些问题的一个途径是,在六方会谈框架下开展双边接触。 - وسنواصل العمل الفعلي على التوصل لتسوية سلمية للمسائل النووية في إطار المحادثات السداسية الأطراف.
我们将继续开展积极工作,以期在六方会谈框架内和平解决核问题。 - ومنذ ذلك الحين، رد مجلس الأمن، وأُحرز تقدم في إطار المحادثات السداسية الأطراف.
自那时起,安全理事会采取了行动,并在六方会谈框架内取得了进展。 - كما سأواصل السعي إلى تخلي كوريا الشمالية عن قدراتها النووية وأسلحتها النووية في إطار المحادثات السداسية.
我也将继续在六方会谈的框架内寻求朝鲜放弃其核能力和核武器。 - وتؤكد اليابان على أهمية حل هذه المسألة سلميا بالوسائل الدبلوماسية في إطار المحادثات السداسية الأطراف.
日本强调在六方会谈框架内通过外交途径和平解决这一问题的重要性。 - تشدد اليابان على أهمية الحل السلمي لهذه المسألة من خلال الوسائل السلمية في إطار المحادثات السداسية الأطراف.
日本强调必须在六方会谈的框架内通过外交途径和平解决这个问题。 - وسويسرا مقتنعة بأنه ينبغي البحث عن حل سلمي للمشكلة النووية في شبه الجزيرة الكورية في إطار المحادثات السداسية.
瑞士相信,应该在六方会谈框架内寻求和平解决朝鲜半岛核问题。 - وأبرزت الحاجة إلى إيجاد حل سلمي لهذه المسألة ورحبت بالجهود الدبلوماسية المبذولة في إطار المحادثات السداسية.
缔约国强调必须和平解决这一问题,欢迎在六方会谈框架内进行的外交努力。 - وأكدت أهمية التوصل إلى حل لهذه المسألة بالسبل الدبلوماسية والسلمية في إطار المحادثات الجارية السداسية الأطراف.
它们强调了在目前六方会谈的框架内通过外交与和平手段解决这一问题的重要性。 - وتشجعني أيضا التطورات الإيجابية في إطار المحادثات السداسية الرامية إلى إعلان شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
还令秘书长感到鼓舞的是,旨在促进朝鲜半岛非核化的六方会谈取得积极进展。 - وأبرزت الدول الأطراف الحاجة إلى إيجاد حل سلمي لهذه المسألة، ورحبت بالجهود الدبلوماسية المبذولة في إطار المحادثات السداسية.
缔约国强调必须和平解决这一问题,欢迎在六方会谈框架内进行的外交努力。 - كما يؤكد المؤتمر على أهمية الحل السريع لهذه القضية بالوسائل السلمية والدبلوماسية ضمن إطار المحادثات السداسية الأطراف. عالمية الشمول
大会还强调,必须在六方会谈的框架内以和平和外交手段迅速解决这一问题。 - وحث الطرفين على الدخول في مفاوضات مباشرة، في إطار المحادثات الدائرة تحت رعاية الأمم المتحدة تعزيزا لتدابير بناء الثقة.
他敦促冲突各方在联合国主持下的会谈框架内进行直接谈判,以便激励建立信任措施。 - وفيما يتعلق بالمسألة النووية لكوريا الشمالية، واصلت جمهورية كوريا جهودها للتوصل إلى حل شامل للمسائل النووية لكوريا الشمالية في إطار المحادثات السداسية.
关于北朝鲜核问题,大韩民国继续努力在六方会谈框架内实现该问题的全面解决。 - وبينما يؤيد الاتحاد الأوروبي كل التأييد الجهود الدبلوماسية المضطلع بها في إطار المحادثات السداسية، فإنه لا يزال قلقا بشأن الحالة في شبه الجزيرة الكورية.
欧盟虽然完全赞同在六方会谈框架内作出的外交努力,但仍然对朝鲜半岛局势感到关切。 - والاتحاد يكرر تأكيد عزمه الراسخ على الإسهام في إيجاد حل سلمي للمسألة النووية في ذلك البلد، ويرحب بالحوار الدائر في إطار المحادثات السداسية.
它重申它坚决要为寻找该国核问题的和平解决办法出力,并欢迎在六方会谈的框架内进行的对话。
如何用إطار المحادثات造句,用إطار المحادثات造句,用إطار المحادثات造句和إطار المحادثات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
